有奖纠错
| 划词

Estoy conforme contigo en que debemos salir cuanto antes.

你提出的我们尽早出发的见。

评价该例句:好评差评指正

Hay que ponerlo en práctica cuanto antes.

必须毫不拖延地这些措施。

评价该例句:好评差评指正

Su Gobierno espera suscribir un protocolo adicional cuanto antes.

新加坡政府希望能够尽早缔结一项附加议定书。

评价该例句:好评差评指正

Cuanto antes se complete la demarcación, mejor será para todos.

早日完成标界,对所有人都有好处。

评价该例句:好评差评指正

El Comité consultivo considera que esta situación debe corregirse cuanto antes.

委员会认为这种情况必须尽纠正。

评价该例句:好评差评指正

Comuníqueme su determinación cuanto antes.

请把您的决定尽早通知我。

评价该例句:好评差评指正

Instamos a los Estados Miembros a que la ratifiquen cuanto antes.

我们敦会员国尽早予以批准。

评价该例句:好评差评指正

Desea que vengas cuanto antes.

我希望你尽早来。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos sinceramente que pueda reactivarse cuanto antes el proceso político completo.

我们真诚希望尽早恢复全面政治进程。

评价该例句:好评差评指正

Es vital que los dirigentes políticos comiencen a dialogar entre sí cuanto antes.

政治领导人必须尽开始相互对话。

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas necesitan, cuanto antes mejor, un Consejo de Seguridad moderno y actualizado.

联合国需要一个与现代一致、一切更新的安理会,这样的安理会出现得越早越好。

评价该例句:好评差评指正

Pedimos al Banco Mundial que ponga cuanto antes en funcionamiento su Plan de Acción.

我们呼吁世界银动计划。

评价该例句:好评差评指正

El texto de la resolución 1593 (2005) debe convertirse en realidad cuanto antes.

第1593(2005)号决议的语言必须尽成为现实。

评价该例句:好评差评指正

Alentamos a quienes lo redactaron a iniciar consultas de amplia base cuanto antes.

我们鼓励起草人员尽早开始广泛的协商。

评价该例句:好评差评指正

Con ese fin, instamos a las Naciones Unidas a desplegar los expertos necesarios cuanto antes.

为此目的,我们敦联合国尽部署必要专家。

评价该例句:好评差评指正

Todos los miembros del Consejo de Seguridad deben ocuparse cuanto antes de esta cuestión.

这个问题需要安理会全体成员立即加以注

评价该例句:好评差评指正

Celebro estos adelantos e insto al Gobierno a hacer efectivos cuanto antes estos compromisos positivos.

我欢迎这些措施,并进政府尽早落实这些良好的承诺。

评价该例句:好评差评指正

Las nuevas directrices se remitieron a la OMI para que se examinaran cuanto antes.

新的指南已提交海事组织,供其早日审议。

评价该例句:好评差评指正

Estamos deseando que se designe cuanto antes un enviado especial para que realice ese examen.

我们期待着早日任命一位特使来进这项审查工作。

评价该例句:好评差评指正

Cuanto antes se haga, mejor será para los ciudadanos de Kosovo y de la región.

解决得越,对科索沃和该区域的公民就越好。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


长癣的, 长牙, 长叶子, 长夜, 长椅, 长椅子, 长于, 长羽毛, 长远, 长者,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

现代西班牙语第一册

Cogió un taxi para llegar cuanto antes a la oficina de personal.

她乘上了出租车为了尽早赶到人事部门。

评价该例句:好评差评指正
不良教育

Quiero ver ese millón aquí cuanto antes. Y no me venga con que no tiene dinero.

要那100万啊!别再找借口了!

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Por lo tanto, hay que esforzarse para que vuelva cuanto antes y esté cerca de su familia.

因此,要努力老国王尽快回来和他的家人呆一起。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

¡Menos mal que al menos he atrapado una tortuga! Iré a por ella y me largaré de aquí cuanto antes.

还好抓了只乌龟!赶快带着它离开

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Y mandó abonar a los dos pícaros un buen adelanto en metálico, para que pusieran manos a la obra cuanto antes.

于是他付了许多现款给骗子,好让他们尽快开始工作。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Apenas le hice caso: cualquier decisión suya me parecía correcta, tan sólo quería que encontrara cuanto antes un refugio para aquella fortuna que ya me estaba quemando los dedos.

几乎没有理会些。对来说,他的任何决定都是正确的。此刻只想尽快给些烫手的飞来横财找归宿。

评价该例句:好评差评指正
名人演精选

Estamos, sin duda alguna, comprometidos con la paz y con la manera que debemos de garantizar esa paz, que, si queremos que sea efectiva, debemos intentar frenar cuanto antes esta agresión.

毫无疑问,们坚持和平,坚持们保障种和平的方式,们若希望其行之有效,就应该设法尽快制止场侵略。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Tomo de nuevo la pluma para hacer lo que acabo de decirte que no haría, pero las circunstancias son tales que no puedo menos que suplicaros a los tres que vengáis cuanto antes.

刚刚才告诉过你,不愿意逼你回来,现要拿起笔来逼你了,因为照目前情况看来,不得不诚恳地请求你们尽可能快些回来。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

Mejoraremos el sistema de seguro de vejez básico para los trabajadores urbanos y el del mismo seguro para la población urbana y rural, y meterializaremos cuanto antes la coordinación nacional del seguro de vejez.

完善城镇职工基本养老保险和城乡居民基本养老保险制度,尽快实现养老保险全国统筹。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Collins encontró en la señora Philips una oyente atenta cuya buena opinión del rector aumentaba por momentos con lo que él le iba explicando, y ya estaba pensando en contárselo todo a sus vecinas cuanto antes.

他发觉腓力普太太很留心听他的话,她愈听就愈把他看得了不起,而且决定一有空就把他的话传播出去。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

¿Y esta misma? ¿No podemos quedarnos esta misma máquina? —insistió Ignacio dispuesto a cerrar la gestión cuanto antes. Una vez tomada la decisión del modelo, todo lo demás le parecían trámites engorrosos que deseaba liquidar con rapidez.

“那呢?们不能直接要样品吗?”伊格纳西奥坚持道,他希望尽快完成笔交易。一旦决定了购买型号,他就迫不及待地想要尽快完成其他一切的繁琐手续。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Y recogiendo el guante que me ha lanzado tanto Lorenzo como Antonio hace ya un par de semanas, el Gobierno de España se ha puesto a elaborar un plan de choque que vamos a poner en marcha cuanto antes.

们接受几周前洛伦佐和安东尼奥提出的挑战,为此,西班牙政府已经开始制定应急方案,并将尽早付诸实践。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演合集

Nos sentimos muy cerca y sabéis que tenéis nuestra solidaridad y que contáis con el trabajo y el compromiso de todas las Administraciones para que podáis reconstruir, cuanto antes, vuestras vidas, vuestra economía, y rehacer así vuestros proyectos con ilusión.

们感到彼此紧密相连,你们要知道们对此感同身受,所有政府部门都努力工作,承诺将尽快重建你们的生活,重振经济,并保障你们重新开启所憧憬的计划。

评价该例句:好评差评指正
爱丽丝梦游仙境 Las aventuras de Alicia en el País de las Maravillas

Y empezó a levantarlos a toda prisa, pues no podía apartar de su mente el accidente de la pecera, y tenía la vaga sensación de que era preciso recogerlas cuanto antes y devolverlos al estrado, o de lo contrario morirían.

" 啊,请大家原谅!" 爱丽丝极其尴尬地说,一面尽快地把陪审员们扶回原位,因为对金鱼缸的事情的回忆还她头脑回旋,使她隐约地意识到如果不立即把陪审员放回席位上,它们会死去的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

Reivindican que estas ayudas lleguen cuanto antes.

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Yo siempre lo aconsejo, incluso a los niños, y a los mayores, que se pongan a hacer danza cuanto antes.

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Por tanto, cuanto antes los tratemos, es va a ser muchísimo mejor para la evolución de los casos.

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Recordó que entre unos matorrales tenía guardado un vehículo que hizo con unos troncos, con él llegaría cuanto antes.

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Cuanto antes sustituyamos el objetivo anterior por el siguiente, antes nos vamos a recuperar de esas frustraciones.

评价该例句:好评差评指正
Física o química

Mejor solucionarlo cuanto antes, para empezar el curso a buenas...

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


掌勺儿的, 掌声, 掌握, 掌握分寸, 掌握会议, 掌握局势, 掌握新情况, 掌握要领, 掌握一门外国语, 掌握主动权,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接